Теснифы, что ваш раб написал, не забудут.
до Судного дня и вовеки пребудут. 1
Строками, приведенными нами в эпиграфе, завершает свою биографию корифей Средновекового Востока, крупнейший ученый-музыковед, поэт, певец XIV-XV веков, последователь школы великого Сафиаддина Урмави Абдулгадир Марагаи. К сожалению, надежды Марагаи на вечную сохранность своих творений, отмеченные в биографии, сбылись только частично. До наших дней не дошло многое из того, что создал великий творец и исследователь музыки, заблиставший на небосклоне Средневекового Востока.
На основании уцелевших и сохранившихся материалов, мы расскажем о музыкальных сочинениях и поэтических творениях устада из Марагаи.
В то время, как его научное наследие, трактаты были освещены и исследованы, сведений о музыкальных сочинениях Марагаи до последного времени почти не имелось, и все мнения, преимущественно, сводились к тому, что они не сохранились. Но оказалось, к нашей радости, что, в отличие от наследия Урмави, сегодня в соседней Турции музыка нашего средневекового соотечественника-устада живет и звучит. Точнее говоря, часть музыкальных произведений, признанных как сочинения Марагаи, сегодня передаются и озвучиваются на телевидении и в радиоэфире Турции, исполняются на концертах, записываются на диски; становятся предметом научных исследований и уже новая генерация рассматривает и исследует эти произведения как плод творчества устада-мастера Марагаи. Два образца из первой кассеты шестикассетной серии, записанной под названием «Классическая турецкая музыка» и распространявшаяся в исполнении государственного хора Турции на международную аудиторию – «Раст кари Мохтешем» и «Раст Нахыш-бесте» – творения Абдулгадира Марагаи снискали известность в исполнении названного хорового коллектива (дирижер хора - профессор, доктор Нейзат Атлыг). Именно эти же музыкальные сочинения прозвучали в 1993 году в Баку в исполнении турецкого хора – в ходе телевизионной передачи З.Сафаровой, посвященной творчеству С.Урмави и А.Марагаи.
Представим перечень произведений, музыка которых принимается и считается сочиненной Абдулгадиром Марагаи; мы группируем их по названиям мугамов и их разделов; это - вокальные произведения. Ни одно инструментальное сочинение Марагаи не было зафиксировано в нотах и, естественно, не дошло до нас. Некоторые стихи принадлежат перу современника Марагаи, великого средневекового поэта Хафиза. Большинство стихов – на персидском языке, два из них – на арабском.
Перечень произведений Марагаи:
1. Ушшаг Хафиф Кари лика
2. Нава Хафиф Кари Тухфа
3. Раст Софйан Кари Хайдарнаме
4. Раст Доври Кари Мохтешам
5. Раст Кари Шовгнаме
6. Раст Доври Хинди Нахыш Бесте
7. Раст Фер Нахыш Бесте
8. Раст Дуйек Нахыш Бесте.
9. Раст Кафиф Нахыш Бесте
10. Раст Нахыш Аксак (агыр) Семаи
11. Раст Нахыш йурик Семаи (Аху бийя Мирзали, аху бийя)
12. Раст Нахыш йурик Семаи (Бер-бами-фелек бир дами эзани)
(Так как, названия двух последних произведений совпадают, для их различения мы приводим первые строки вокального текста)
13. Хиджази Сакил кар
14. Рахави Нахыш йурик Семаи
15. Ираг Нахыш йурик Семаи
16. Ираг Дуйек Кар
17. Сегях агыр хафиф кари шеш-аваз
18. Пянджгях хафиф кари мурасса
19. Пянджгях Аксак Семаи
20. Пянджгях Нахыш йурик Семаи
21. Пянджгях кар
22. Махир хафиф кари мюрасса
23. Махур хафифи кар
24. Овудж кар
25. Себа ним сакил кар
26. Себа Нахыш йурик семаи
27. Бесте Нигяр йурик семаи
28. Нихавенди кабир доври реван кар
29. Нихавенди кабир давул реван бесте
30. Аджем йурик мухаммас кар
31. Аджем Нахыш йурик семаи
32. Аразбар Нахыш йурик семаи
Как видим, Марагаи сочинял музыку в таких магамах и разделах, как Ушшаг, Нава, Раст, Хиджаз, Хусейни, Рахеви, Ираг, Сегях, Пянджгях, Махур, Себа, Нихавенд, Аджем, и других; в формах – Кар, Бесте, Семаи, в усулах, Дуйек, Доври Хинди, Софйан, Доври Раван, Ним Сакил, Доври Кабир, Мухаммас, Йурик Мухаттаз, Хафиф Агыр, Сакил и других.
Отметим, что многие из этих форм и усулов в трактатах Марагаи не значатся. Более того, не существовали в его время. Но имеется такое мнение, что музыканты позднего периода адаптировали эти произведения к современным им формам, усулам, и записали их. Сегодня трудно категорично утверждать, что все эти названные произведения принадлежат Абдулгадиру Марагаи. Вообще, считаем необходимым и важным привести сушествующие суждения и мнения о музыке Марагаи, прежде чем начать разговор об этих сочинениях. Во-первых, мнение специалистов решительно отрицающих авторство Марагаи в отношении этих мелодий. Они ссылаются на то, что эти фрагменты совершенно не соответствуют образцам мелодий, форм и усулов, представленных в его трактатах и настаивают на том, что ни одно его музыкальное сочинение не дошло до нас. Другие же, наоборот, утверждают и принимают звучащую музыку Марагаи. Их доводы сводятся к тому, что произведения Марагаи смогли пережить столетия, подобно фольклорным образцам, песням, танцам и мугамам, переходя из уст в уста, от поколения к поколению, передаваясь от устада к устаду и начиная с XIX века, были записаны на ноты.
Наконец, существует третья, осторожная позиция, допускающая и ту, и другую версию о музыкальном наследии Марагаи, но с оговоркой, что в равной степени не верно и отрицать его авторство. Нам думается, время – самый справедливый судья. Ведь эти произведения уже существуют, их озвучивают, записывают, изучают, исследуют. Этот процесс продолжается. Мы можем лишь сетовать и сокрушаться о том, что до нас не дошли лучшие, более сложные, более ценные творения талантливого устада из Марагаи. Среди не дошедших до нас таких кладезей, как трактат «Кянзюль аль-алхан» («Сокровищница мелодий»), где были собраны свыше ста музыкальных текстов. Конечно, сохранись, дойдя до наших дней это сочинение, то нам бы открылась действительно огромная сокровищница композиторского творчества Марагаи, ценный источник знаний о музыке его эпохи.
Мы сожалеем и об уникальном цикле из тридцати музыкальных опусов, сочиненных и приуроченных к каждому дню священного месяца Рамазан – о «Новбати-мюраттаб», исчезнувшего в потемках веков… Так называлась популярнейшая в музыке Средневекового Востока объемная форма, многие блестящие образцы которой создал устад Абдулгадир. Эта форма требовала большого мастерства от композитора. Вкратце, она именовалась словом «Новба». У Марагаи ее образец состоял из пяти последовательно звучащих вокальных частей, Гаул (сопровождаемый текстом газели на арабском), «газель» (со стихотворениями на фарси), «тарана» (рубаи на фарси), далее «мустазад» (с персидским стихотворением, где длинные строки чередуются с короткими) и последняя, пятая часть- «фурудашт», снова озвучивающая арабскую газель.
В связи с авазом «Сальмек», Марагаи в своих работах говорил о большой трудности сочинения в этом мугаме, прецедент создал лишь автор «Книги о кругах» (то есть, Сафиаддин Урмави. – З.С.), который сочинил «Новба» («новбати-мюраттаб»), из четырех последовательных частей.
Сам Марагаи сообщает, что в этом мугаме он по заказу написал ряд произведений – Новба, Бесит, Амаль, Пишроу.
Примечательно, что в предисловии к «Джаме аль- альхан» Марагаи, тревожась за участь своих творений сетовал на некомпетентность, и неумелость исполни-телей, из-за чего эти произведения не находят развития, не популяризируются, постепенно предаются забвению: «Именно потому я не однажды, а тысячу раз, при каждом вздохе сожалел…»
Эти слова мастера и сейчас невозможно читать без сочувствия и волнения. Заметим, что ввиду вышесказанных обстоятельств, предполагается, что только часть не очень сложных для исполнения сочинений мастера смогли получить распространение, благодаря его ученикам. В этих произведениях Марагаи имеется очень личностный и утонченный стиль, где «обычные» и «простые» мотивы разрабатываются в одной плоскости, в некоторых даже отсутствует всякий переход (модуляция. – З.С.),но они не вызывают впечатления монотонности, хочется их слушать вновь и вновь. Это шедевры, подражать которым невозможно» 2 . Эти слова турецкого композитора и музыковеда Исмаила Баба Сурелсана. Сегодня музыкальные сочинения Марагаи уже воспринимаются как классические образцы средневекового искусства, изучаются и исследуются.
 1. Перевод стихов С. Маммедзаде.
2. Приводим по книге Озтуна Йылмаз «Абдулкадыр Марагаи», Анкара, 1988,с.77.