1981-ci il martın ilk həftəsi Yerevanda
tələbə-bəstəkarların ümumittifaq festivalı keçirilirdi. Baltikyanı
respublikalardan tutmuş Orta Asiya, uzaq Sibir konservatoriyalarında
təhsil alan 200 nəfərə qədər gənc tələbə bəstəkarlar və ifaçılar
yeni əsərlərini bu festivalda səsləndirəcəkdi. Bakıdan gedən 4 tələbə-bəstəkarlardan
biri də mən idim. Gələn qonaqları mehmanxanalarda yerləşdirdikdən
sonra şəhərlə tanışlıq başladı. "Ev sahibələrinin" fəxrlə, qürurla
qonaqlara təqdim etdikləri "diqqətəşayan" yerlərdən biri də dövlət
konserv-atoriya-sının yeni binası idi. Bu binaya daxil olarkən birdən
ürəyimdən qəribə hiss keçdi ki, görəsən bu yeni konservatoriyada
ilk eşidəcəyim kimin, hansı bəstəkarın musiqisi olacaq? Bu hissin
təsiriylə hamıdan aralanıb pilləkənlə III mərtəbəyə qalxaraq koridorda
siniflərdən birinin qapısına yaxınlaşdım. İki laylı sinif qapısını
açanda heyrətimdən donub qaldım. wox zövqlə geyinmiş, ciddi görkəmli,
çəlimsiz bir yaşlı qadın royal arxasında həvəslə, şövqlə böyük Üzeyir
bəyin "Sevgili canan"ını ifa edirdi. Bu nə idi? Təsadüf, yoxsa Üzeyir
bəyə böyük məhəbbət? Sabahı gün Dövlət şəkil qalareyasını ziyarət
edərkən rəssam Elbekyanın "Qədim Tiflis" seriya-tablolarına baxaraq
eyni hissi keçirdim. wünki əsrin əvvəllərini təsvir edən rəssam,
Tiflisin köhnə məhəllələrini, qədim binalarını, gözəl guşələrini
əks etdirsə də, təsvir olunan dükanların, restoran, kazinoların,
hamamların, səyyar teatr afişalarının üzərində çoxlu sayda "Arşın
mal alan" sözləri yazılmışdı. Bu isə hələ əsrin əvvəllərində yenicə
bəstələnmiş operettanın əfsanəvi şöhrətinə, yüksək gəlir reklamı
olmasına dəlalət edirdi və bu həqiqəti müxtəlif zamanlarda erməni
sənətçiləri, qələm sahibləri belə inadla etiraf etmişlər.
1981-ci ildə qarşılaşdığım bu iki
fakt məni erməni musiqiçiləri ilə Üzeyir Hacıbəyov arasında olmuş
münasibətlərə, hadisələrə qarşı daha diqqətli olmağa sövq etdi və
zaman keçdikcə bir çox tarixi sənədləri, materialları araşdırıb
öyrənərkən bu haqda yeni-yeni qənaətlər əxz etdim.
Bir həqiqəti qətiyyətlə qeyd etmək
olar: Ü.Hacıbəyovun musiqisi bütün zamanlarda erməni sənətçilərinin,
musiqiçilərinin, dinləyicilərinin qəlbini fəth edib. Üzeyir bəyin
sənətinin böyüklüyü, miqyası, saflığı, qeyri-adiliyi öz yenilməz
gücüylə daim erməni nihilistlərini, skeptiklərini, bədxahlarını
susdurub, əsil sənətsevərləri zənginləşdirib, düşündürüb.
Üzeyir bəyin yüksəlişi, uğurları,
elə həyatı da daim parlaq işıq və qara-boz kölgələrlə müşayiət olunub.
Müsəlman Şərqinin qəflət yuxusuna dalmasından zövq alan, onu tarixin
unudulmuş, əski səhifəsinə bənzədən, yenilikdən, müasir mədəniyyətdən
çox uzaq olmasından gizli-aşkar məmnunluq duyan "qonşu mədəni xalqlar"
uzun zaman Ü.Hacıbəyov fenomenini ciddi qəbul etmək istəməmişlər,
qaranlıq gecədə qəfil parlayan Günəşi ani təsadüf hesab etmişlər.
Axı necə ola bilərdi? "Qədim tarixə",
"mədəniyyətə" sahib olan qonşu - xalqların bəstəkarları hələ XIX
əsrdə Avropanın, Rusiyanın konservatoriyalarında mükəmməl təhsil
alsalar da və hər cür maddi, mənəvi dayaqları olsa belə, onlar opera
yazıb tamamlaya bilmədilər, ancaq 22 yaşlı azərbaycanlı bir gənc
isə nəinki Qafqazda, bütün Şərqdə, müsəlman aləmində hamını qabaqlayaraq,
bu günə qədər də yaşayan, səslənən və ecazkar gücü ilə ürəkləri
məftun edən ilk operası "Leyli və Məcnun"u yarada bildi. Bu əsərin
premyera günü - 1908-ci il yanvarın 25-də, bütün Qafqazın mədəni
ictimaiyyəti sevinc, heyrət, rəğbət qarışıq təlatümlü hisslər yaşadı.
"Leyli və Məcnun"un ilk tamaşalarına təkcə Bakıdan yox, Gəncədən,
Tiflisdən, Dərbənddən və başqa şəhərlərdən onlarla tamaşaçı gəlirdi.
Bunların arasında gürcülər, ermənilər, yunanlar, tatarlar da az
deyildi. 1941-ci ilin mayında Bakıda görkəmli erməni bəstəkarı A.T.Tiqranyanın
"Anuş" operası tamaşaya qoyularkən, premyerada müəllif özü də iştirak
etmişdi. Premyeradan sonra onun şərəfinə verilən ziyafətdə Tiqranyan
demişdi: "Mən açıq etiraf etmək istəyirəm... Bu ilk erməni operasının
yaranmasında əsil səbəbkar Üzeyir bəy Hacıbəyovdur... Hələ 1908-ci
ildə "Leyli və Məcnun" operasını dinlərkən mən də milli opera yazmaq
qərarına gəldim və dörd il keçəndən sonra 1912-ci ildə "Anuş" operası
yarandı". Əlbəttə operann yazılmasından səhnə təcəssümünə qədər,
öz dinləyicisini tapmasına qədər uzun zaman keçir. Erməni səhnəsində
də ilk milli operanın tamaşaya qoyulması xeyli gec həyata keçdi
(1933). Ü.Hacıbəyov isə 1909-cu ildə "Şeyx Sənan", "Rüstəm və Zöhrab"
operasını, eləcə də ilk operettası "Ər və arvad"ı yazıb səhnəyə
gətirir. Bəstəkarın 1911-ci ildə tamaşaya qoyulmuş 2-ci operettası
olan "Məşədi İbad"da az müddətdə məşhurlaşır və onun şöhrəti Azərbaycandan
xeyli uzaqlara yayılır. Belə ki, 1919-cu ildə Krımda, Yaltada A.Xanjankovun
studiyasında rejissor V.Papazyan və İ.Lakka tərəfindən ekranlaş-dırılmağa
başlanır. Operettanın ekranlaşdırılması başa çatmasa da musiqisi
yaddaşlardan silinmir. O zaman Krımda yaşayan və Krım tatarlarının
musiqisindən bəhrələnən milliyyətcə erməni olan bəstəkar A.Spendiyarov
1924-cü ildə Ermənistan hökumətinin dəvəti ilə Yerevan şəhərinə
gəlməli olur. wünki Ermə-nis-tandan musiqi kadrlarının yaranmasında,
konserva-toriyanın, simfonik orkestrin və opera teatrının əsaslı
qurulmasında A.Spendiyarov da yaxından iştirak etməli idi. Yerevana
gedərkən yolüstü Ü.Hacıbəyovun qonağı olur. Söhbət zamanı A.Spendiyarov
Ü.Hacıbəyovdan soruşur: "Üzeyir bəy, mən Sizin "Məşədi İbad" operettanızı
eşitmişəm, orada birneçə musiqi məni xüsusi məftun etmişdir" – deyərək
məşhur "Deyirlər ki toy olacaq"" xorunu, və Məşədi İbad, sən bizə,
xoş gəlub, bizə Şad elədim dueti zümzümə edir. Bu sözdən təsirlənən
Üzeyir bəy - "Bu, əslində xalq musiqisidir, mən isə onları inkişaf
etdirib əsərə daxil etmişəm - deyir. Spendiyarov: "Xalq musiqisi
olsa da, perioritet sizə məxsusdur. Siz icazə versəniz bu melodiyaları
mən də yenicə bəstələ-diyim "Almast" operasında İran qoşunlarının
səhnəsində istifadə edərdim" - deyə xahiş edir. Şübhəsiz, böyük
humanist qəlbə malik olan Üzeyir bəy qonağın bu xahişini yerə salmır.
Ancaq daha neçə illər sonra bu melodiya təkcə "Almast" operasında
deyil, Komitasın bəstəsi kimi "Simli kvartetdə", A.Babacanyanın
bəstəsi kimi "Vaqorşapat rəqsində, daha kimlərin bəstəsində yer
tapdı, ancaq nədənsə sonrakı erməni musiqişünasları bu melodiyanın
"çox qədim" erməni musiqisi olmasını iddia etməyə başlayaraq, hətta
etika, insaf xətrinə belə Üzeyir bəyin adını çəkməyi özlərinə sığışdırmadılar.
Əlbəttə, bu hal nə ilk, nə də son təcavüz idi. Ancaq bir tarixi
yada salmaq yerinə düşər...
...Erməni musiqişünası Q.Qedokyan
Komitasa həsr etdiyi məqalədə yazır: "1871-ci ildə arximandrit Dertsoxyan
yepiskop sanı almaq üçün Eçmiədzinə gəlir. Qaydaya görə özüylə kilsə
xoru üçün bir oğlan uşağını gətirməli idi. O, yetim bir uşağı (12
yaşlı Komitası) özüylə gətirir. Katolikos uşağın səsini bəyənsə
də, çox acıqlanır. wünki uşaq erməni dilini bilmirdi. Oxuduğu mahnılar
da türk mahnıları idi. Elə bu fakt özü sübut edir ki, uşaq vaxtından
türk musiqisi əhatəsində böyümüş Komitas erməni musiqisinin qədimliyini
təyin edəndə və ya onları təbliğ edəndə fikirlərini türk musiqisinə
əsaslandırmışdı. Bu gün ermənilər azərbaycan-türk muğamlarını, xalq
mahnılarını və ya rəqslərini öz adlarına çıxarsalar da, onların
melodiyasında hətta adında belə dəyişiklik edə bilmirlər. Əks halda
qondarma yamaq özünü dərhal büruzə verir.
Ancaq ən dəhşətli təcavüz bəstəkarın
"Arşın mal alan" operettası ilə bağlı olub. Əsərin ilk tamaşası
1913-cü ilin oktyabrında Bakıda, Tağıyev teatrında göstərilib. Artıq
1916-cı ildə "Arşın mal alan" təkcə Tiflisdə türk, erməni, gürcü,
yunan dillərində tamaşaya qoyulurdu. 1915-ci ildən Tiflisdə, Areksyanın
teatrında S.Maqalyan adlı bir erməni tarçalan kimi orkestrdə "Arşın
mal alan"ı müşaiyət edirdi. Bu həmin Sedrak Maqalyandır ki, sonradan
özü sərbəst truppa düzəldərək "Arşın mal alan" operettasını yüksək
gəlir mənbəyinə çevirmişdi.
Üzeyir bəyin cəhdlərinə baxmayaraq,
S.Maqalyan həmişə müəllif hüququna daxil olan məbləğləri ödəməkdən
yayınmışdı.
Gürcüstanda Sovet hakimiyyətinin
qurulması ilə bağlı 1921-ci ildə o, Türkiyəyə, Konstantinopola və
oradan da ABŞ-a mühacirət etmişdi. Los-Ancelesdə varlı erməni icmasının
dəstəyi ilə tez zamanda öz teatrını yaradan S.Maqalyan "Arşın mal
alan"ını əsil biznes mənbəyinə çevirir. Afişalarda bu əsər "Erməni
operettaları kraliçası" kimi təşbehləndirilir. Şübhəsiz, artıq orda
Ü.Hacıbəyovun adını qeyd etməyi bu "erməni cənab" özünə rəva görmür
və bütün ləyaqət və vicdanı unudaraq, "mədəni qarət" və təcavüzünü
davam etdirir.
1937-ci ildə ABŞ-da daha bir erməni,
rejissor Ruben Mamulyan "Arşın mal alan"ı ekranlaşdırdı. Lakin öz
"əqidəsinə" və "milli ənənəyə" sadiq qalan Mamulyan da əsil müəllifin
adını göstərmir. 1942-ci ildə İranda ezamiyyətdə olan Şəmsi Bədəlbəyli
bu filmi görüb Bakıya qayıdarkan Üzeyir bəyə xəbər verir.
Ü.Hacıbəyov isə M.C.Bağırovun məsləhəti
ilə o vaxt SSRİ Xarici işlər komissarı olan Molotova məktub yazır,
əhvalatı ona bildirir. Tezliklə bu işdən xəbər tutan İ.V.Stalin
əsil rəhbər və mahir siyasətçi kimi dəqiq və qəti bir qərar çıxardır.
Ağır müharibə illəri olmasına baxmayaraq Azərbaycanın ən kamil və
gözəl sənətkarlarını bir araya yığaraq, möhtəşəm, parlaq, geniş
formatlı Dünya standartlarına uyğun bədii musiqili film çəkilməsini
tapşırır.
Artıq 1945-ci ildə ekranlara çıxan
"Arşın mal alan" filmi tezliklə bütün Dünyanı fəth edərək, əvvəllər
çəkilmiş eyni adlı filmləri kölgədə qoyur və Ü.Hacıbəyovun adını
bütün planetdə təsdiq edir.
Ü.Hacıbəyovun əsərlərinə, həyatına
qarşı bəd niyyətlə yanaşan erməni sənətçilər təkcə xarici ölkələrdə
yaşamırdı, onunla eyni şəhərdə yaşayan, ünsiyyətdə olan nə qədər
qəlbi qara, xəbis insan, dahi bəstəkarın həyatını zəhərləyirdi.
1932-ci ildə Ü.Hacıbəyov Şərqdə
ilk notla çalan xalq çalğı alətləri orkestri yaradarkən buna qəti
etiraz edənlərdən biri də A.İonessyan adlı bir erməni olmuşdur.
wünki o özü Bakıda "Şərq orkestri" deyilən və əsasən ermənilərdən
ibarət olan bir musiqi kollektivinə rəhbərlik edirdi və bu orkestrin
repertuarı xalq mahnılarından, təsniflərdən və rənglərdən ibarət
idi. Ü.Hacıbəyovun yaratdığı orkestr isə xalq musiqisi ilə kifayətlənməyərək,
milli bəstəkarların orijinal əsərləri və Avropa, rus bəstəkarlarından
- Şubertin, Qriqin, waykovskinin, Qlinkanın və başqalarının əsərləri
ilə həm repertuarı zənginləşdirmiş, həm də milli alətlərin çalğı
imkanlarını xeyli inkişaf etdirmişdi. Bu orkestrin günü-gündən artan
uğurlarını görən A.İonessyan hər vasitə ilə öz bədxahlığını büruzə
verirdi. İfaçıları ayrı-ayrılıqda dilə tutub Üzeyir bəydən uzaqlaşdırmaq
cəhdindən tutmuş, yüksək instansiyalara yalan, iftira dolu qərəzli
şikayət məktubları göndərməyə qədər... Əlbəttə son nəticədə Üzeyir
bəyin haqlı olduğu tam aydınlığı ilə sübut olunsa da, bütün bunlar
ona nə qədər ürək ağrısı, yuxusuz gecələr, narahatlıqlar gətirirdi.
1938-ci ilin aprelində Moskvada
keçən Azərbaycan incəsənəti və ədəbiyyatı ongünlüyündə İ.V.Stalinin
arzusu ilə proqrama daxil edilmiş "Arşın mal alan" operettasını
məhz Ü.Hacıbəyovun yaratdığı xalq çalğı alətləri orkestri müvəffəqiyyətlə
müşayiət etdi.
Dekadada öz orkestri ilə çıxış edən
A.İonesyan isə artıq öz "nəğməsinin" bitməsini dərk etdi və bir
neçə ay sonra Bakıda vəfat etdi. Onun yaratdığı orkestr isə dağıldı.
Hələ o illərdə Ermənistanda Meranqulyanın
rəhbərliyi ilə xalq çalğı alətləri ansamblı var idi. Lakin notlu
orkestrə keçid 1980-ci ilə qədər yubandı. Səbəblərdən biri də o
idi ki, Azərbaycanda "Tar məktəbi", "Kamança məktəbi" yaradılmışdı
və bu not sisteminə söykənən və ifaçılıq məharətini yüksəldən bu
məktəblər, notlu orkestrin bazisini təşkil edirdi. Ermənistan isə
Azərbaycanda yaradılmış tar, kamança məktəblərinin uğurlu nəticələrini
özünə rəhbər götürməyi rəva bilmirdi. 1981-ci ildə Yerevanda konservatoriyanın
elanlar lövhəsində yeni notlu orkestrin repertuarı bazasını zənginləşdirmək
məqsədilə erməni bəstəkarları arasında müsabiqə keçirilməsi haqda
elanı şəxsən öz gözlərimlə oxumuşdum. Ancaq ermənilər "Tar məktəbi"
yaradarkən tar açarı kimi Ü.Hacıbəyovun tətbiq etdiyi "metsosaprano
açarını yox, əsla uyğun olmayan kaman açarını qəbul etmişdilər...
...1938-ci ildə Ü.Hacıbəyov Azərbaycan
Dövlət Konservatoriyasına rektor təyin olunduqda, ondan əvvəl bu
vəzifədə çalışan Anuşavan Ter-Qevondyan bunu qısqanclıqla qarşıladı.
Üzdə özünü dost kimi göstərən çox zaman həmkar kimi bir yerdə çalışan
T.Qevondyan qəlbində Üzeyir bəyə həsəd, kin bəsləyirdi. Tezliklə
Mərkəzi Komitəyə Üzeyir bəyin konservatoriyada "yarıtmaz fəaliyyəti"
barədə anonim məktublar axışmağa başlayır. Ancaq Üzeyir bəyi sevən,
ona inanan rəhbər işçilər, bu naməlum şikayətçini tam aşkar etmək
üçün gizli bir komissiya yaradır /Üzeyir bəyin özü də bu komissiyaya
daxil idi/ yazılan məktublardakı xəttlərin kimə aid olmasını yoxlayırlar.
Bir müddət sonra anonoim şikayətçi aşkar olunur. Bu A.Ter-Qevondyanın
o zaman tələbə olan qızı imiş. Elə ilk sorğu-sualda qız bu işləri
atasının təkidi və göstərişi ilə etdiyini bildirir. A.Ter-Qevondyan
isə Üzeyir bəyin ayaqlarına düşüb and-aman edərək bağışlanmasını
xahiş edir. Xahiş edir ki: Üzeyir bəy onun məsuliyyətə cəlb olunmasına
yol verməsin: o isə bir yolluq Bakını tərk edib Üzeyir bəyin gözünə
görünməyəcək. Üzeyir bəyin humanizmi yenə bir şərəfsizi ədalət məhkəməsindən
qurtarır. T.Qevondyan tezliklə Yerevana köçür.
1939-cu ildə Moskvada milli musiqi
alətlərində çalan ifaçıların I Ümumittifaq baxış-müsabiqəsi keçirilirdi.
Stalinin göstərişi ilə bu tədbirə münsiflər heyətinin sədri kimi
Ü.Hacıbəyov rəhbərlik etməli idi. Böyük ilhamla, həvəslə bu işə
girişən Ü.Hacıbəyov SSRİ-nin bütün respublikalarından, bütün millətlərdən,
xalqlardan olan hər bir iştirakçıya qarşı qayğı və diqqətini əsirgəmirdi.
Bununla belə, bir qrup erməni Kremlə teleqram vurub Üzeyir bəyi
qərəzli mövqe tutmasında ittiham edərək, onun münsiflər heyətindən
çıxarılmasını tələb etmişdilər. Qəribədir ki, həmin teleqrama Stalin
dərkənar qoyaraq "Özünüz bildiyiniz kimi həll edin" sözləri ilə
birbaşa Üzeyir bəyin özünə bu məsələni həll etməyi həvalə etmişdi.
Ancaq Üzeyir bəy burda da o alçaq
insanların səviyyəsinə enməmiş, onları cəzalandırmamış, təkcə təcili
Moskvanı tərk etmələrini tələb etmişdi.
Əslində teleqramı vuranlar II tura
keçməyən naşı musiqiçilər idi. Halbuki müsabiqənin sonunda qaliblər
arasında nə qədər erməni millətinin də nümayəndəsi vardı.
Ü.Hacıbəyovun tez-tez işlətdiyi
bir qədim atalar sözü vardı: "Düşmən səni daşnan, sən onu aşnan".
Doğrudan da öz aşkar düşmənlərinə qarşı belə Üzeyir bəy həmişə təmkinli,
alicənab olmuşdur.
Daha bir maraqlı hadisəni xatırlamaq
yerinə düşərdi... 1942-ci ildə Yerevanda A.Spendiarov adına Opera
və Balet teatrında Ü.Hacıbəyovun "Koroğlu" operası erməni dilində
tamaşaya qoyuldu. O, dövrün istər erməni istərsə də azərbaycan mətbuatına
nəzər salsaq bu hadisənin yüksək qiymətləndirilməsinin şahidi olarıq.
"Koroğlu" operasına yüksək qiymət verən erməni bəstəkar və musiqiçiləri
bu tamaşanın erməni səhnəsində əlamətdar bir olay kimi qəbul edirdi.
Ü.Hacıbəyov isə bu təşəbbüsə qarşı dərin minnətdarlıq və ifaçılıq
ustalığına vurğunluqla öz hisslərini izhar edirdi. Həqiqətən bu
operanın səhnə təcəssümü üçün böyük zəhmət çəkən dirijor Q.Budaqyan,
rejissor V.Acemyan, rəssam M.Arutçiyan, xoreoqraflar E.Mamukyan,
Z.Muradyan, xormeystr V.Nikolski ən xoş sözlərə layiq idi. Müğənnilərdən
Ş.Talyan, V.Danielyan, T. Sazendaryan, A.Petrosyan və başqaları
da istər Üzeyir bəyin, istərsə də erməni və Azərbaycan mətbuatının
ən yüksək təriflərinə, alqışlarına məruz qalmışdı.
Koroğlu rolunu ilk dəfə bariton
səslə oxuyan Şaro Talyan Üzeyir bəy üçün bir yenilik oldu. Məhz
bu ifa tərzi Üzeyir bəydə bu rolu yenidən bariton səs üçün daha
mükəmməl işləməyə həvəs yaratmışdı. Mərhum Ramazan Xəlilovun söylədiyinə
görə müğənni Ağababa Bünyadzadə də bu yeni redaktədə iştirak etməli
idi.
1942-ci ildə, daha sonra isə 1956-cı
ildə həm Yerevan, həm də Bakı Opera Teatrında Koroğlu rolunu məharətlə
yaradan Ermənistan SSR və Azərbaycan SSR xalq artisti Avak Petrosyan
Üzeyir bəyin bəyəndiyi və yüksək qiymətləndirdiyi müğənnilərdən
idi. A.Petrosyan özü də məhz Koroğlu roluna görə Azərbaycan SSR-nin
xalq artisti adını almış və bu rolun onun həyatında, yarıdıcılığında
mühüm əhəmiyyəti olmasını dəfələrlə xatirələrində, mətbuatda qeyd
etmişdi. 1985-ci ildə Ü.Hacıbəyovun 100 illik yubileyində iştirak
edən fəxri qonaqlardan biri də A.Petrosyan idi. 1987-ci ilin martında
son dəfə Yerevana səfərim zamanı musiqi mağazasında mən A.Petrosyanın
70 illik yubileyi şərəfinə nəfis tərtibatla buraxılan val plastinka
albomuna rast gəldim. Fəqət çox mütəəssir oldum. wünki istər proqramda,
istər annotasiyada nə Koroğlu, nə Ü.Hacıbəyov, nə Azərbaycan SSRİ
xalq artisti sözləri yazılmamışdı. Bədnam millətçilik hissi sənətkardan
belə yan ötməmiş və ömrünün sevinc, fərəh dolu bir parçasını o özü,
öz əli ilə məhv etmişdi... Hələ 1987-ci il idi...
Erməni sənətçiləri, mədəniyyət və
incəsənət xadimləri həmişə Ü.Hacıbəyovun istedadını gözəl anlayıb
və biliblər. Üzeyir bəyin əsrarəngiz musiqisi, nəhayətsiz fantaziyası,
hüdudsuz ideyaları erməniləri də qidalandırıb, ruhlandırıb, zənginləşdirib.
Tiflisdə çıxan "Mşak" qəzeti hələ 1915-ci ildə Üzeyir bəyin qeyri-adi
istedadından, onun xidmətindən və gözəl gələcəyindən xəbər verirdi.
Erəməni şairi Avetik İsahakyan:
"Bu gün Qafqaz mədəniyyətində Ü.Hacıbəyov birinci dərəcəli ən böyük
bir şəxsiyyətdir - deyə etiraf etmişdi. Aram Xaçaturyan da yazılarının
birində Ü.Hacıbəyovu "Həm müəllim, həm də ilhamverici" kimi qiymətləndirib.
Bu cür təşbehlər çoxdur.
Fəqət yüksək qiymətlərlə yanaşı
Ü.Hacıbəyovun saf, təmiz, ülvi yaradıcılığına həris gözlə baxan,
onu "özəlləşdirən", qazanc mənbəyinə çevirən, sağlığında onun həyatını
"zəhərləyən" bir sıra erməni sənətçiləri də mövcud idi ki, onların
bəzilərini bu yazıda xatırladıq.
Uzun illər Ü.Hacıbəyovla çiyin-çiyinə
çalışmış onun köməkçisi olmuş Ramazan Xəlilov xatırlayırdı ki, 1947-ci
ildə Ü.Hacıbəyov Moskvada xəstə yatarkən onu müayinə edən həkim
- erməni diaqnozu düzgün təyin etmədiyinə görə və müalicəni düzgün
aparmadığı üçün Ü.Hacıbəyovun xəstəliyi dərhal kəskinləşmiş və bu
da onun həyatdan vaxtsız getməyinə səbəb olmuşdur.
Bunlar faktdır, olmuş hadisələrdir.
Bu gün isə tarixə dönmüş bu olaylar bizi düşündürür, ağrıdır. wünki
mədəniyyətimizə qarşı erməni təcavüzü davam edir. Şuşada Üzeyir
bəyin, Bülbülün, Natəvanın evləri xarabaya çevrilir, heykəlləri
güllələnir, vətəndən didərgin salınır. Dünyanın neçə şəhərində Azərbaycan
xalçaları, musiqi və sənət əsərləri ermənilər tərəfindən öz adlarına
çıxarılıb hərraca qoyulur. Dünya susur. Bizim isə susmağa haqqımız
yoxdur.
Ədəbiyyat:
1. Ü.Hacıbəyov. Ensiklopediya.
2. R.Xəlilov. Xatirələri.
3. H.Nəcəfovanın xatirələri.
4. R.Rzayevanın xatirələri.
5. Əfr.Bədəlbəylinin xatirəsi. 1973.
6. Məmmədsadıq Allahverdiyev. Xatirə. "Ədəbiyyat və incəsənət" qəzeti.
20/III.87.
7. Ü.Hacıbəyovin ev muzeyində saxlanan foto və yazı materialları.
8. Q.Məmmədli. Ü.Hacıbəyov. "Salnamə"
9. SSRİ Bəstəkarlar İttifaqının məlumat kitabı. 1956.
10. Yepremnilt - stud.rabota - 1985. Erevan.
11. Muzıka respublika Zakafkazii. Tbilisi. Xelovneba nəş. 1975. 7
dekabr 1999.